Page 2 of 2

Re: Пожелания по улучшению жизни словаределателей

PostPosted: Fri Jul 23, 2010 11:34 am
by Gloggy
Пока делал новые словарики, активно пользовался GoldenDict'ом, и по свежим следам спешу поделиться впечатлениями.

Для начала надо сказать, что GoldenDict просто кардинально улучшил процесс, упростил и ускорил. Особенно на Windowss Vista/7, потому как компилятор от Lingvo на этой платформе тормозит дико отчего-то (в Win XP такого нет), и среднего размера словарь может компилировать пол-часа, и больше!!! С GD все замечательно, жамкаешь рефреш, 5 секунд и все готово. Оч. хорошо!

Теперь о вещах, которые мешали работать. :)

1. Самая главная серьезная штука, которая из меня кровушки попила изрядно: Если в словаре есть невалидный юникод в UTF8, то GD тихо и незатейливо просто не индексирует такой словарь, и он даже в списке словарей не появляется. Ни ответа, ни привета, ни сообщения. Хорошо, у меня дебажная версия GD была, в ней в консоли видно, что произошла ошибка в таком-то DSL файле, на такой-то строке. Без консоли - вообще не разобраться!

Очень, очень бы хотелось чтобы в таких ситуациях GD выдавал бы предупреждение, в виде диалога или еще как, с именем файла, номером строки, чтобы сразу стало понятно что за проблема вообще. Даже не обязательно на ВСЕ ошибки в кодировке, а только первую. :) Ну и если есть возможность *проигнорировать* это дело и дальше читать-парсить, то было бы совсем круто. Просто проигнорировать плохие символы и дальше идти.

Проблемы с юникодом - они регулярные при создании словарей. Особенно на ранних стадиях, когда конвертирование только ведется, и в словаре еще много мусора всякого...

2. GD очень лего довести до краха, если DSL сыроват еще, и в карточках много всякого непростого. Ну типа если там много HTML тэгов, которые еще не полностью сконвертированы в правильный DSL: тэги i, b, span, etc. Чутка устойчивости бы к таким не 100% валидным исходникам было бы очень полезно. Иначе через раз GD выпадает, и его надо перезапускать и пытаться понять что именно его довело до такого состояния. В принципе, это не столь критично, конечно. После причесывания DSL падения прекращаются.

3. В процессе работы над словарем лично я порождаю много промежуточных версий, и довольно неудобно их каждый раз находить в словарных настройках и перетаскивать вручную в какую-нибудь группу. А можно сделать так, чтобы группе выставить аттрибутик какой-нибудь, ну скажем auto-add, и все новые словари, что GD находит, он сразу же добавлял в эту группу?

Re: Пожелания по улучшению жизни словаределателей

PostPosted: Fri Jul 23, 2010 5:50 pm
by ikm
По поводу 2 - выкладывай сэмплы того, что вызывает крахи. Все крахи будут разрешены. Мне казалось, что текущий парсер расжует любой dsl-текст с любыми ошибками - если это не так, это надо исправить.

Re: Пожелания по улучшению жизни словаределателей

PostPosted: Sat Feb 11, 2012 3:10 am
by moytra
Как насчёт того, чтобы утилита конвертации была встроена в GoldenDict и/или шла отдельной консольной программкой. Ведь всё равно GD поддерживает много форматов, этот код можно было бы переиспользовать...

Re: Пожелания по улучшению жизни словаределателей

PostPosted: Sat Feb 11, 2012 10:51 am
by Novikov
О, вот как раз из того же семейства, что и проблема с символом A0, я не одинок! :)

Re: Пожелания по улучшению жизни словаределателей

PostPosted: Tue Aug 07, 2012 7:16 pm
by iskra
Привет! Я начинающий создатель словарей. Есть небольшое пожелание :). Нужен хотя бы простенький инструмент для визуальной проверки словаря. Пока выкручиваюсь так: в файл журнала отправляю порцию слов (в Excel формирую колонку и копирую в файл журнала). В словаре открываю журнал и просматриваю на ошибки. Это ускоряет процесс. Но сами знаете какие ограничения. Хотелось бы иметь возможность открытия в GD простых текстовых файлов с колонками слов, наподобие журналов, с неизменяемым списком, ну или хотя бы просто кнопку (пункт меню) запрета изменения журнала (вести/не вести) и импорта списка из текстового файла. Инструмент простой, но избавляет от многих проблем.
В общем то это было бы удобно и для людей изучающих английский - для повторения. Особенно если GD снабдить кнопкой отправки понравившегося слова/фразы в файл. Слова/фразы в этом файле должны определяться в колонку, а повторы, желательно, игнорироваться. Разработчикам словарей такую колонку легко отправить в программу редактирования или просто в плане пометок - что редактировать. А учащимся, например, в программу формирования карточек или просто повторения в том же GD. Сам давно мечтаю о такой кнопке. Неясно, почему, до сих пор, разработчики оболочек не предусмотрели подобного буфера? Думаю не только я мечтаю об этом. Приходится пользоваться криво - через буфер обмена, но из-за неудобств, конфликтов и собиранием всего мусора (который сам по себе приходится сортировать) отказываемся от подобной идеи.
Не удержусь от еще одного пожелания (извините, что уже не по теме, но уместно). Если при этом будет кнопка автоматического показа карточек из этого списка в произвольном или последовательном порядке - вот вам и слайдшоу карточек для обучаемых.
Если хоть, что то заинтересует разработчика в плане перспектив, буду рад.

Re: Пожелания по улучшению жизни словаределателей

PostPosted: Thu Aug 16, 2012 10:54 am
by niccolo
В принципе для словаределателей (которые подключают чистые dsl-ки) было бы хорошо иметь кнопку/команду контекстного меню «редактировать словарь/все словари (в которых есть слово - например ошибочное)» для которой можно было бы настроить хотя бы основные редакторы (Notepad, Emeditor, Notеpad++) с последующим автоматических подхватом и переиндексированием словаря после сохранения.

Пути к словарю программа знает. Путь к редактору - можно указать в настройках