Page 1 of 4

Подключение словарей

PostPosted: Fri Apr 10, 2009 5:44 am
by freewind
Здравствуйте.
Хочу поблагодарить автора за красивую, удобную программу!
Пользуюсь для учебы толковыми словарями русского языка. Есть у меня куча словарей, которые читаются на КПК программой хайлиридер, в формате dic. Подскажите как мне конвертировать словари в формат, который понимает Goldendic? Пробовал подключить так - программа их не видит.
Спасибо.

Re: Подключение словарей

PostPosted: Fri Apr 10, 2009 10:58 am
by ikm
Спасибо.

Я не знаю, что за словари использует хаалиридер. На самом деле самый простой пусть -- поискать точно те же словари, только под Лингво, в каталоге http://lingvodics.com/main. Усилия с конвертацией обычно имеют смысл только для каких-то редких, авторских словарей.

Re: Подключение словарей

PostPosted: Fri Apr 10, 2009 1:53 pm
by freewind
Спасибо за ссылку.
Меня интересуют по большей части толковые и этимологические словари русского языка.
Самая большая ценность для меня - это толковый словарь русского языка под редакцией Лопатина, который есть в формате dic, и которого я нигде не могу найти, кроме печатного издания, а также этимологический словарь под редакцией Крылова, который я нашел здесь http://www.slovopedia.com/25/192-0.html и которого у меня нет в офлайне, кроме книги. Поэтому озадачился конвертацией.
Но все равно спасибо за ссылку, буду рыть дальше. :)

Re: Подключение словарей

PostPosted: Fri Apr 10, 2009 3:40 pm
by ikm
Ради интереса посмотрел, что и где есть. Крылов в .dsl есть, словарик оказался презанимательный, так что я даже выложил его здесь. Толковый Лопатина с ходу не находится. Если хотите, можете поинтересоваться этим вопросом в ветке пользовательских словарей для Лингво на руборде.

Проблема со всеми этими словарями в том, что нет никакой централизованности, вместо этого есть неформальные тусовки пользователей той или иной степени скучкованности :)

Re: Подключение словарей

PostPosted: Tue Apr 21, 2009 1:18 pm
by freewind
ок, спасибо

Re: Подключение словарей

PostPosted: Mon May 11, 2009 4:55 pm
by ravenger
А можно поподробнее узнать о подключении словарей с большим количеством картинок и звуков,наподобие http://traduko.lib.ru/en_en_oald7.html?

При распаковке этого словаря в папке появляется около 70000 звуковых файлов, что очень мешает. Можно ли как то эти файлы запихнуть в один zip-файл или ка кто по другому?

А если вообще оставить такой словарь без картинок и звуков, то он начинает неправильно работать.

Re: Подключение словарей

PostPosted: Mon May 11, 2009 5:05 pm
by ikm
Можно. Запаковываем все файлы в zip-архив. Если словарь называется foo.dsl, архив должен называться foo.dsl.files.zip. Внутри архива файлы должны находится в его корне, то есть без какой-либо дополнительной поддиректории.

В версии 0.8.0 есть проблема, когда при количестве файлов в архиве свыше 65535 часть файлов становится недоступной. Проблема решена в текущей SVN-версии.

Re: Подключение словарей

PostPosted: Mon May 11, 2009 7:58 pm
by gromescu
ikm wrote:Можно. Запаковываем все файлы в zip-архив. Если словарь называется foo.dsl, архив должен называться foo.dsl.files.zip. Внутри архива файлы должны находится в его корне, то есть без какой-либо дополнительной поддиректории.

А зачем такое сложное расширение? dsl.zip было бы проще. И еще вопрос: если у меня файлы ужаты dictzip'ом и я их запихаю в архив, программа меня поймет?

Re: Подключение словарей

PostPosted: Mon May 11, 2009 8:06 pm
by ikm
Там сделано очень просто с точки зрения самой программы. Полное имя словаря + ".files" - это возможная директория с ресурсами. Полное имя словаря + ".files.zip" - это возможный zip-файл. А если имя словаря кончается на ".dsl.dz", то соотвественно получится "foo.dsl.dz.files.zip". Да, я знаю что страшно :) Надо будет сделать dsl.zip наверное.

Re: Подключение словарей

PostPosted: Mon May 11, 2009 8:16 pm
by Gloggy
ikm wrote:Надо будет сделать dsl.zip наверное.

Вот это было бы оптимально, да. Вообще один ZIP файл - и ФСЕ! :) Все остальное внутри. А то вот эти вот пачки файлов для каждого словаря быстро создают путаницу и лишние напряги по хранению, копированию, распространению словариков... Какой-нибудь контейнер - было бы самое то!