Предыстория вопроса http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_a ... _.C5.A3.29
Путаница с ș\ ț и ş \ ţ очень мешает, когда в разных словарях используются разные системы записи (gd будет находить для одного слова две карточки). Но самая большая проблема - это озвучка от Forvo. Например, если я ищу слово ţap, то я попадаю на вариант написания с седилью (потому что у меня во всех словарях так), но озвучки этого слова я не увижу, потому что в forvo это слово забито как țap (c запятой). Аналогично с морфологическим словарем (aspell), который постоянно предлагает "правильный" вариант написания, там где не надо. Ситуация усугубляется еще и тем, что в forvo использование этих букв не стандартизировано и могут попадаться варианты и седилью и с запятой.
Собственно вопрос: а возможно ли сделать такой костыль, чтобы gd воспринимал ș\ ț и ş \ ţ как одну и ту же букву?