Page 1 of 1

поиск похожих слов

PostPosted: Tue Sep 27, 2011 8:06 am
by _steve
Мобильная бесплатная версия продукта очень понравилась. Спасибо. На мой взгляд удобство пользования продуктом только улучшится, если будут реализованы пара фич:
1. поиск похожих слов, в том случае, когда слово для перевода написано с ошибкой или в слове пропущены буквы.
2. перевод по нажатию на произвольное слово из статьи словаря или перевод выделенного текста в статье словаря.

Re: поиск похожих слов

PostPosted: Wed Sep 28, 2011 5:33 pm
by Mkm
Доброго дня суток!

Понравился Ваш словарь, купил, пользуюсь уже почти постоянно.

1. Хотелось бы обратить внимание на пару моментов в плане поиска по уже открытому переводу.
Так как я пользуюсь исключительно немецко-русским-немецким направлениями, то в процессе
поиска предлогов в карточке трачу уйму времени. А при подгрузке дополнительных словарей
уже и говорить страшно :shock: .

Очень бы хотелось иметь фильтрацию по уже найденному или же поиска в найденном, это порой
просто жизненная необходимость при работе со многими языками.

2. Также очень бы хотелось иметь реализаванный вывод слов с переводом в сторонние программы для
заучивания такие как например AnyMemo, Anki или же Glanguage.

Ну и пожелаю Вам конечно же большого успеха, ведь от него будет зависеть и наше настроение! ;)

Re: поиск похожих слов

PostPosted: Wed Sep 28, 2011 7:56 pm
by ikm
Mkm wrote:Очень бы хотелось иметь фильтрацию по уже найденному или же поиска в найденном

Имеется в виду просто поиск по тексту, как в любом браузере по Ctrl-F?

Mkm wrote:Также очень бы хотелось иметь реализаванный вывод слов с переводом в сторонние программы для
заучивания такие как например AnyMemo, Anki или же Glanguage.

Существуют ли какие-то специализированные методы для этого, или же достаточно просто копирования в буфер обмена?

Re: поиск похожих слов

PostPosted: Fri Sep 30, 2011 12:31 pm
by Mkm
ikm wrote:
Mkm wrote:Очень бы хотелось иметь фильтрацию по уже найденному или же поиска в найденном

Имеется в виду просто поиск по тексту, как в любом браузере по Ctrl-F?

Спасибо за ответ,
да, хотелось бы как отфильтровывать имеющееся, т.е. например при указании предлога auf в глаголе führen хотелось бы получить все примеры перевода и дефеницы относящиеся к этому предлогу, например при вводе:

führen auf:

наводить, направлять
das Gespräch auf () führen — наводить [переводить] разговор на

auf die Spur führen — наводить на след

auf den rechten Weg führen — направить на верный путь

er führte mich auf dem kürzesten Weg in die Stadt — он провёл меня кратчайшим путём в город

führen Sie mich auf den richtigen Weg — выведите меня на правильную дорогу

и т.д.

так и конечно классический, коим пользуются все владельцы Lingvo Ctrl-F.

Mkm wrote:Также очень бы хотелось иметь реализаванный вывод слов с переводом в сторонние программы для
заучивания такие как например AnyMemo, Anki или же Glanguage.

Существуют ли какие-то специализированные методы для этого, или же достаточно просто копирования в буфер обмена?


простое копирование в буфер не позволительно из карточки перевода, по крайней мере я не могу взять и скопировать оттуда какую то часть текста (перевода). Картачка у меня лишь смотрибельна но не кликабельна. В программе ColorDict реализован момент, что слово вместе с переводом можно отправить в стороннюю программу, например в AnyMemo.

Но это конечно было бы просто шикарно, для начала хотелось бы чтобы текст в карточке можно было бы хотябы выделить и скопировать. Хотя как максимум хотелось бы конечно иметь вывод слов, ведь по сути дела многие люди слова не просто смотрять, а вводят их в работу, т.е. начинают их заучивать всевозможными методами.

При любых вопросах готов ответить, я очень активно использую словарь, так как учу язык.
Было бы здорово иметь хороший - рабочий инструмент! :)